Ezekiel 23:44

Authorized King James Version

PDF

Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.

Original Language Analysis

בָּ֗אוּ Yet they went in H935
בָּ֗אוּ Yet they went in
Strong's: H935
Word #: 1 of 14
to go or come (in a wide variety of applications)
אֵלֶ֔יהָ H413
אֵלֶ֔יהָ
Strong's: H413
Word #: 2 of 14
near, with or among; often in general, to
בָּ֗אוּ Yet they went in H935
בָּ֗אוּ Yet they went in
Strong's: H935
Word #: 3 of 14
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 4 of 14
near, with or among; often in general, to
אִשֹּׁ֖ת unto a woman H802
אִשֹּׁ֖ת unto a woman
Strong's: H802
Word #: 5 of 14
a woman
זוֹנָ֑ה that playeth the harlot H2181
זוֹנָ֑ה that playeth the harlot
Strong's: H2181
Word #: 6 of 14
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (
כֵּ֣ן H3651
כֵּ֣ן
Strong's: H3651
Word #: 7 of 14
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
בָּ֗אוּ Yet they went in H935
בָּ֗אוּ Yet they went in
Strong's: H935
Word #: 8 of 14
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶֽל H413
אֶֽל
Strong's: H413
Word #: 9 of 14
near, with or among; often in general, to
אָֽהֳלָה֙ unto Aholah H170
אָֽהֳלָה֙ unto Aholah
Strong's: H170
Word #: 10 of 14
oholah, a symbolic name for samaria
וְאֶל H413
וְאֶל
Strong's: H413
Word #: 11 of 14
near, with or among; often in general, to
אָ֣הֳלִיבָ֔ה and unto Aholibah H172
אָ֣הֳלִיבָ֔ה and unto Aholibah
Strong's: H172
Word #: 12 of 14
oholibah, a symbolic name for judah
אִשֹּׁ֖ת unto a woman H802
אִשֹּׁ֖ת unto a woman
Strong's: H802
Word #: 13 of 14
a woman
הַזִּמָּֽה׃ the lewd H2154
הַזִּמָּֽה׃ the lewd
Strong's: H2154
Word #: 14 of 14
a plan, especially a bad one

Analysis & Commentary

Yet they went in unto her strengthens the metaphor—despite everything, her lovers still came to her. As they go in unto a woman that playeth the harlot makes explicit that professional prostitution is the model, not seduced innocence. Jerusalem is not victim but willing participant, indeed active pursuer. So went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women emphasizes both sisters' identical character. Lewd (zimmah) denotes premeditated depravity, not impulsive sin. This is calculated, commercial, shameless immorality—selling themselves for political advantage. The shift from seduced victim to commercial prostitute represents moral descent. Initially corrupted by others, they became corrupting influences themselves, actively pursuing evil. This is apostasy's progression from tempted to tempter.

Historical Context

Judah's foreign policy had become purely mercenary and opportunistic. She played Assyria against Babylon, Egypt against both, seeking maximum advantage with no moral principle. This geopolitical prostitution brought ruin. The cynical realpolitik destroyed rather than preserved the nation, as political expediency divorced from moral principle always does.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People