Ezekiel 23:39

Authorized King James Version

PDF

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

Original Language Analysis

וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם For when they had slain H7819
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם For when they had slain
Strong's: H7819
Word #: 1 of 15
to slaughter (in sacrifice or massacre)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 2 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵיהֶם֙ their children H1121
בְּנֵיהֶם֙ their children
Strong's: H1121
Word #: 3 of 15
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם to their idols H1544
לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם to their idols
Strong's: H1544
Word #: 4 of 15
properly, a log (as round); by implication, an idol
וַיָּבֹ֧אוּ then they came H935
וַיָּבֹ֧אוּ then they came
Strong's: H935
Word #: 5 of 15
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 6 of 15
near, with or among; often in general, to
מִקְדָּשִׁ֛י into my sanctuary H4720
מִקְדָּשִׁ֛י into my sanctuary
Strong's: H4720
Word #: 7 of 15
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
בַּיּ֥וֹם the same day H3117
בַּיּ֥וֹם the same day
Strong's: H3117
Word #: 8 of 15
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֖וּא H1931
הַה֖וּא
Strong's: H1931
Word #: 9 of 15
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לְחַלְּל֑וֹ to profane H2490
לְחַלְּל֑וֹ to profane
Strong's: H2490
Word #: 10 of 15
properly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
וְהִנֵּה H2009
וְהִנֵּה
Strong's: H2009
Word #: 11 of 15
lo!
כֹ֥ה H3541
כֹ֥ה
Strong's: H3541
Word #: 12 of 15
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
עָשׂ֖וּ it and lo thus have they done H6213
עָשׂ֖וּ it and lo thus have they done
Strong's: H6213
Word #: 13 of 15
to do or make, in the broadest sense and widest application
בְּת֥וֹךְ in the midst H8432
בְּת֥וֹךְ in the midst
Strong's: H8432
Word #: 14 of 15
a bisection, i.e., (by implication) the center
בֵּיתִֽי׃ of mine house H1004
בֵּיתִֽי׃ of mine house
Strong's: H1004
Word #: 15 of 15
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

Analysis & Commentary

For when they had slain their children to their idols establishes temporal sequence—first, child sacrifice. Then they came the same day into my sanctuary to profane it reveals brazen hypocrisy—murdering children, then immediately entering God's temple. This juxtaposition exposes how thoroughly sin corrupts conscience. And, lo, thus have they done in the midst of mine house states this happened not externally but within temple precincts themselves. The phrase 'in the midst of mine house' stresses intimate violation—defiling God's dwelling place itself. If hands are bloody with child sacrifice, they defile everything they touch, especially sacred space. The horror is compounded: they murdered God's children, then brought bloodied hands into His house, expecting acceptance. Conscience seared beyond recognition.

Historical Context

The Valley of Hinnom where child sacrifice occurred was immediately adjacent to Jerusalem's southern wall. Worshipers could sacrifice children at Tophet, then walk minutes to the temple. The geographic and temporal proximity intensifies the offense—seamless transition from murder to worship, demonstrating complete moral corruption and spiritual blindness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People