Ezekiel 16:2

Authorized King James Version

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Word-by-Word Analysis
#1
בֶּן
Son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#2
אָדָ֕ם
of man
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
#3
הוֹדַ֥ע
to know
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#4
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
יְרוּשָׁלִַ֖ם
cause Jerusalem
jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃
her abominations
properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing covenant community contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Ezekiel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes covenant community in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People