Exodus 32:35

Authorized King James Version

PDF

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Original Language Analysis

וַיִּגֹּ֥ף plagued H5062
וַיִּגֹּ֥ף plagued
Strong's: H5062
Word #: 1 of 12
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
יְהוָ֖ה And the LORD H3068
יְהוָ֖ה And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעָ֑ם the people H5971
הָעָ֑ם the people
Strong's: H5971
Word #: 4 of 12
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
עַ֚ל H5921
עַ֚ל
Strong's: H5921
Word #: 5 of 12
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֲשֶׁ֥ר because H834
אֲשֶׁ֥ר because
Strong's: H834
Word #: 6 of 12
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשָׂ֖ה made H6213
עָשָׂ֖ה made
Strong's: H6213
Word #: 7 of 12
to do or make, in the broadest sense and widest application
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 8 of 12
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעֵ֔גֶל the calf H5695
הָעֵ֔גֶל the calf
Strong's: H5695
Word #: 9 of 12
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer)
אֲשֶׁ֥ר because H834
אֲשֶׁ֥ר because
Strong's: H834
Word #: 10 of 12
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשָׂ֖ה made H6213
עָשָׂ֖ה made
Strong's: H6213
Word #: 11 of 12
to do or make, in the broadest sense and widest application
אַֽהֲרֹֽן׃ Aaron H175
אַֽהֲרֹֽן׃ Aaron
Strong's: H175
Word #: 12 of 12
aharon, the brother of moses

Analysis & Commentary

The chapter concludes וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־הָעָם (vayyigof Adonai et-ha'am, the Lord plagued the people) showing that despite intercession and judgment, additional punishment came. The causative phrase עַל אֲשֶׁר עָשׂוּ אֶת־הָעֵגֶל אֲשֶׁר עָשָׂה אַהֲרֹן (al asher asu et-ha'egel asher asah Aharon, because they made the calf which Aaron made) pointedly emphasizes both popular demand and Aaron's culpability—corporate guilt shared by leaders and people. The plague's nature isn't specified, but it represents God's continued displeasure. This shows that even when Moses' intercession averted total destruction, sin still required punishment—foreshadowing Christ who bore the punishment Moses couldn't.

Historical Context

This plague was additional to the 3,000 executed (v28). It shows sin's consequences are multi-layered: immediate judgment, leadership consequences, corporate punishment, and future 'visiting' (v34). Only Christ's atonement fully removes sin's curse.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories