Ecclesiastes 6:9

Authorized King James Version

PDF

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

Original Language Analysis

ט֛וֹב Better H2896
ט֛וֹב Better
Strong's: H2896
Word #: 1 of 10
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
מַרְאֵ֥ה is the sight H4758
מַרְאֵ֥ה is the sight
Strong's: H4758
Word #: 2 of 10
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks),
עֵינַ֖יִם of the eyes H5869
עֵינַ֖יִם of the eyes
Strong's: H5869
Word #: 3 of 10
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
מֵֽהֲלָךְ than the wandering H1980
מֵֽהֲלָךְ than the wandering
Strong's: H1980
Word #: 4 of 10
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
נָ֑פֶשׁ of the desire H5315
נָ֑פֶשׁ of the desire
Strong's: H5315
Word #: 5 of 10
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
גַּם H1571
גַּם
Strong's: H1571
Word #: 6 of 10
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
זֶ֥ה H2088
זֶ֥ה
Strong's: H2088
Word #: 7 of 10
the masculine demonstrative pronoun, this or that
הֶ֖בֶל this is also vanity H1892
הֶ֖בֶל this is also vanity
Strong's: H1892
Word #: 8 of 10
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
וּרְע֥וּת and vexation H7469
וּרְע֥וּת and vexation
Strong's: H7469
Word #: 9 of 10
a feeding upon, i.e., grasping after
רֽוּחַ׃ of spirit H7307
רֽוּחַ׃ of spirit
Strong's: H7307
Word #: 10 of 10
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the

Analysis & Commentary

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire (טוֹב מַרְאֵה עֵינַיִם מֵהֲלָךְ־נָפֶשׁ)—Literally, 'better what the eyes see than the soul's walking.' The Hebrew nephesh (soul/appetite) constantly roams, craving what is absent. The Preacher advocates contentment with present realities over endless yearning for what we don't have.

Yet even this modest wisdom is vanity and vexation of spirit (hevel ū-re'ūt rūaḥ). The phrase 'vexation of spirit' literally means 'shepherding the wind'—a futile attempt to control the uncontrollable. Paul echoes this in Philippians 4:11-12, having learned contentment, but grounds it in Christ's sufficiency rather than philosophical resignation.

Historical Context

Ancient Near Eastern wisdom literature frequently contrasted desire and contentment. The Egyptian 'Instruction of Ptahhotep' (circa 2400 BC) similarly warned against greed. Solomon's unique contribution is showing that even wise contentment, without God, remains 'vapor' (hevel).

Questions for Reflection