Deuteronomy 11:10

Authorized King James Version

For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
כְאֶ֤רֶץ
For the land
the earth (at large, or partitively a land)
#3
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#4
אַתָּ֤ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#5
בָא
whither thou goest in
to go or come (in a wide variety of applications)
#6
שָׁ֙מָּה֙
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#7
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
#8
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#9
כְאֶ֤רֶץ
For the land
the earth (at large, or partitively a land)
#10
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#11
הִ֔וא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#12
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
יְצָאתֶ֖ם
from whence ye came out
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#14
מִשָּׁ֑ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#15
אֲשֶׁ֤ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#16
תִּזְרַע֙
where thou sowedst
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
#17
אֶֽת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
זַרְעֲךָ֔
thy seed
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
#19
וְהִשְׁקִ֥יתָ
and wateredst
to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
#20
בְרַגְלְךָ֖
it with thy foot
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
#21
כְּגַ֥ן
as a garden
a garden (as fenced)
#22
הַיָּרָֽק׃
of herbs
properly, green; concretely, a vegetable

Analysis

Within the broader context of Deuteronomy, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Deuteronomy.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources