Acts 11:7

Authorized King James Version

And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.

Word-by-Word Analysis
#1
ἤκουσα
I heard
to hear (in various senses)
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
φωνῆς
a voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#4
λεγούσης
saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#5
μοι
unto me
to me
#6
Ἀναστάς
Arise
to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
#7
Πέτρε
Peter
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
#8
θῦσον
slay
properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e., (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (s
#9
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
φάγε
eat
to eat (literally or figuratively)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People