Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him—tou apothanontos hyper hēmōn, hina eite grēgorōmen eite katheudōmen hama syn autō zēsōmen (τοῦ ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν). Christ apothanontos hyper hēmōn (ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν, 'died for us')—substitutionary atonement: Christ died in our place, bearing penalty we deserved. Hyper (ὑπέρ, 'for/on behalf of') indicates representation. This death accomplished salvation (v. 9), securing eternal life with Christ.
Whether we wake or sleep (eite grēgorōmen eite katheudōmen, εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν)—interpreters debate meaning. Either:
whether spiritually alert or careless (linking to v. 6's watchfulness), or
whether alive or dead when Christ returns (linking to 4:13-17's concern).
The second interpretation fits context better: Christ's death ensures believers (dead or alive at His return) will hama syn autō zēsōmen (ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν, 'together with him live'). Death doesn't separate believers from Christ; whether we die before His return or live until it, we'll be united with Him forever (4:17).
Historical Context
This verse addresses the Thessalonians' original concern (4:13): believers who died before Christ's return. Paul reassures: Christ's death guarantees that both living and dead believers will 'live together with him.' This wasn't universalism (all saved regardless of faith) but particular redemption (those for whom Christ died will live with Him). The emphasis on 'together' (ἅμα) stresses reunion—death separates believers temporarily but Christ reunites us eternally. This hope sustained early Christians facing martyrdom: death couldn't ultimate ly separate them from Christ or fellow believers.
Questions for Reflection
How does Christ's substitutionary death ('died for us') ground your assurance of eternal life with Him?
What comfort does 'whether we wake or sleep' (alive or dead at His return) provide regarding death's uncertainty?
How does the promise to 'live together with him' shape your view of death, heaven, and resurrection?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him—tou apothanontos hyper hēmōn, hina eite grēgorōmen eite katheudōmen hama syn autō zēsōmen (τοῦ ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν). Christ apothanontos hyper hēmōn (ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν, 'died for us')—substitutionary atonement: Christ died in our place, bearing penalty we deserved. Hyper (ὑπέρ, 'for/on behalf of') indicates representation. This death accomplished salvation (v. 9), securing eternal life with Christ.
Whether we wake or sleep (eite grēgorōmen eite katheudōmen, εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν)—interpreters debate meaning. Either:
The second interpretation fits context better: Christ's death ensures believers (dead or alive at His return) will hama syn autō zēsōmen (ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν, 'together with him live'). Death doesn't separate believers from Christ; whether we die before His return or live until it, we'll be united with Him forever (4:17).