1 Corinthians 4:13

Authorized King James Version

PDF

Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

Original Language Analysis

βλασφημούμενοι Being defamed G987
βλασφημούμενοι Being defamed
Strong's: G987
Word #: 1 of 11
to vilify; specially, to speak impiously
παρακαλοῦμεν· we intreat G3870
παρακαλοῦμεν· we intreat
Strong's: G3870
Word #: 2 of 11
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 3 of 11
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
περικαθάρματα the filth G4027
περικαθάρματα the filth
Strong's: G4027
Word #: 4 of 11
something cleaned off all around, i.e., refuse (figuratively)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόσμου of the world G2889
κόσμου of the world
Strong's: G2889
Word #: 6 of 11
orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
ἐγενήθημεν we are made G1096
ἐγενήθημεν we are made
Strong's: G1096
Word #: 7 of 11
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
πάντων of all things G3956
πάντων of all things
Strong's: G3956
Word #: 8 of 11
all, any, every, the whole
περίψημα and are the offscouring G4067
περίψημα and are the offscouring
Strong's: G4067
Word #: 9 of 11
something brushed all around, i.e., off-scrapings (figuratively, scum)
ἕως unto G2193
ἕως unto
Strong's: G2193
Word #: 10 of 11
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
ἄρτι this day G737
ἄρτι this day
Strong's: G737
Word #: 11 of 11
just now

Analysis & Commentary

Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day. Dysphēmoumenoi parakaloumen (δυσφημούμενοι παρακαλοῦμεν, "being slandered, we exhort/encourage")—Paul responds to malicious speech with gracious appeal. The final two metaphors are shocking: perikatharmata (περικαθάρματα, "filth/scum/refuse") and peripsēma (περίψημα, "offscouring/scrapings")—terms for garbage swept away or scapegoats bearing community sins.

These words may allude to a pagan custom where criminals or outcasts were expelled or killed during disasters to purify the city—human pharmakoi (scapegoats). Paul embraces this imagery: apostles are treated as expendable pollution, society's trash. Yet this very degradation fulfills Christ's example, who "became sin for us" (2 Cor 5:21) and died outside the camp, bearing our shame (Heb 13:12-13). The phrase heōs arti (ἕως ἄρτι, "until now") reiterates ongoing reality—not past tribulation but present experience.

Historical Context

Greek cities occasionally practiced pharmakos rituals, expelling or killing marginalized individuals (criminals, slaves, deformed persons) to avert divine wrath. Whether Paul directly references this or simply uses metaphorical language, his point is clear: apostles occupy the lowest social stratum, bearing vicarious shame for the gospel. This stark imagery climaxes the suffering catalog (vv. 9-13) before Paul pivots to paternal affection (v. 14).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics