Psalms 89:51
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Original Language Analysis
אֲשֶׁ֤ר
H834
אֲשֶׁ֤ר
Strong's:
H834
Word #:
1 of 8
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
חֵ֝רְפ֗וּ
have reproached
H2778
חֵ֝רְפ֗וּ
have reproached
Strong's:
H2778
Word #:
2 of 8
to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame;
יְהוָ֑ה
O LORD
H3068
יְהוָ֑ה
O LORD
Strong's:
H3068
Word #:
4 of 8
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֲשֶׁ֥ר
H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's:
H834
Word #:
5 of 8
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
חֵ֝רְפ֗וּ
have reproached
H2778
חֵ֝רְפ֗וּ
have reproached
Strong's:
H2778
Word #:
6 of 8
to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame;
Historical Context
The psalm concludes Book III of the Psalter (Psalms 73-89) with unresolved lament—appropriate for exile's darkness. Verse 52 is a doxology closing Book III, not part of the lament. The reproach of the anointed intensified through exile, inter-testamental period, and climaxed at Christ's crucifixion when mockers said, "He saved others; himself he cannot save" (Matthew 27:42). Only resurrection vindicated the reproached steps of Messiah.
Questions for Reflection
- How does recognizing that attacks on believers are attacks on Christ (Acts 9:4) reframe your response to persecution?
- What "footsteps of the anointed" are you called to follow, even when they lead through reproach (1 Peter 2:21)?
- How does the psalm ending without resolution (until the doxology) teach us to wait for God's vindication in His timing?
Analysis & Commentary
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed (אֲשֶׁר חֵרְפוּ אוֹיְבֶיךָ יְהוָה אֲשֶׁר חֵרְפוּ עִקְּבוֹת מְשִׁיחֶךָ asher cherfu oyevekha YHWH asher cherfu iqqevot meshichekha)—the repetition of cherfu (they have reproached) intensifies the mockery. Thine enemies (oyevekha) attack not Israel primarily but YHWH Himself. The footsteps of thine anointed (עִקְּבוֹת מְשִׁיחֶךָ iqqevot meshichekha)—iqqevot means heels, footsteps, tracks. They mock every step the Messianic king takes, deriding his path.
This climactic verse reveals the core issue: attacks on God's people are attacks on God. Persecuting the Messiah is persecuting YHWH (Acts 9:4: "Why persecutest thou me?"). Christ's every step—from Bethlehem to Calvary—was mocked. His footsteps led to the cross, where enemies believed they'd triumphed. Yet those very footsteps crushed the serpent's head (Genesis 3:15; Romans 16:20). The psalm ends without resolution, a lament awaiting answer. The answer came Easter morning: the reproached Anointed rose, vindicated. Every footstep of Christ's obedience purchased redemption. Now believers follow His footsteps (1 Peter 2:21), sometimes reproached, ultimately glorified.