Psalms 18:42

Authorized King James Version

PDF

Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Original Language Analysis

וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם Then did I beat H7833
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם Then did I beat
Strong's: H7833
Word #: 1 of 8
to comminate (by trituration or attrition)
כְּעָפָ֥ר them small as the dust H6083
כְּעָפָ֥ר them small as the dust
Strong's: H6083
Word #: 2 of 8
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 3 of 8
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פְּנֵי before H6440
פְּנֵי before
Strong's: H6440
Word #: 4 of 8
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
ר֑וּחַ the wind H7307
ר֑וּחַ the wind
Strong's: H7307
Word #: 5 of 8
wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
כְּטִ֖יט as the dirt H2916
כְּטִ֖יט as the dirt
Strong's: H2916
Word #: 6 of 8
mud or clay; figuratively, calamity
חוּצ֣וֹת in the streets H2351
חוּצ֣וֹת in the streets
Strong's: H2351
Word #: 7 of 8
properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
אֲרִיקֵֽם׃ I did cast them out H7324
אֲרִיקֵֽם׃ I did cast them out
Strong's: H7324
Word #: 8 of 8
to pour out (literally or figuratively), i.e., empty

Analysis & Commentary

David beat enemies 'fine as dust before the wind,' casting them out like 'street mud.' The Hebrew 'shachaq' (beat fine) and 'riq' (pour out/empty) portray complete destruction and humiliation. Dust and mud imagery indicates utter defeat and contempt. This harsh language reflects ancient warfare's brutality and God's judgment. It anticipates Revelation's imagery of Christ treading the winepress of God's wrath (Revelation 19:15).

Historical Context

Ancient victory language where defeated enemies were trampled and left as refuse in streets—imagery that modern readers find jarring but was standard in ancient Near Eastern conquest accounts.

Questions for Reflection