Luke 10:8

Authorized King James Version

PDF

And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 14
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 2 of 14
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἣν G3739
ἣν
Strong's: G3739
Word #: 3 of 14
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
δ' whatsoever G1161
δ' whatsoever
Strong's: G1161
Word #: 4 of 14
but, and, etc
ἂν G302
ἂν
Strong's: G302
Word #: 5 of 14
whatsoever
πόλιν city G4172
πόλιν city
Strong's: G4172
Word #: 6 of 14
a town (properly, with walls, of greater or less size)
εἰσέρχησθε ye enter G1525
εἰσέρχησθε ye enter
Strong's: G1525
Word #: 7 of 14
to enter (literally or figuratively)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 8 of 14
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δέχωνται they receive G1209
δέχωνται they receive
Strong's: G1209
Word #: 9 of 14
to receive (in various applications, literally or figuratively)
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 10 of 14
you (as the objective of a verb or preposition)
ἐσθίετε eat such things G2068
ἐσθίετε eat such things
Strong's: G2068
Word #: 11 of 14
used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal)
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παρατιθέμενα as are set before G3908
παρατιθέμενα as are set before
Strong's: G3908
Word #: 13 of 14
to place alongside, i.e., present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection)
ὑμῖν you G5213
ὑμῖν you
Strong's: G5213
Word #: 14 of 14
to (with or by) you

Analysis & Commentary

And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you. The conditional clause kai eis hēn an polin eiserchēsthe kai dechōntai hymas (καὶ εἰς ἣν ἂν πόλιν εἰσέρχησθε καὶ δέχωνται ὑμᾶς, "and into whatsoever city ye enter, and they receive you") uses the present subjunctive dechōntai (δέχωνται, "they receive"), indicating welcome and hospitality.

The command eat such things as are set before you (esthiete ta paratithemena hymin, ἐσθίετε τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν) repeats verse 7's instruction with expanded application to entire cities, not just individual households. The present imperative commands ongoing action—consistently accept what's offered. For Jewish disciples, this would challenge kosher dietary laws when entering Gentile territories.

This anticipates the church's breakthrough in Acts 10-11, where Peter's vision declared all foods clean and opened the gospel to Gentiles. Paul later addressed food controversies in Romans 14 and 1 Corinthians 8-10, teaching that the kingdom of God is not food and drink but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit (Romans 14:17). The gospel transcends ceremonial law and cultural boundaries.

Historical Context

Jewish dietary laws (kashrut) were identity markers separating Jews from Gentiles. Eating non-kosher food or at Gentile tables risked ceremonial defilement. Jesus' instruction to eat whatever was served challenged these boundaries, preparing disciples for universal mission. When the seventy encountered Samaritan or Gentile cities, they would face food that violated Levitical law. Jesus prioritized mission over ceremonial purity, foreshadowing the new covenant's replacement of external law with internal transformation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories