Judges 6:8

Authorized King James Version

That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּשְׁלַ֧ח
sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#2
יְהוָ֣ה׀
That the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
אִ֥ישׁ
a prophet
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#4
נָבִ֖יא
a prophet or (generally) inspired man
#5
אֶל
near, with or among; often in general, to
#6
בְּנֵ֣י
unto the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#7
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#8
אָמַ֥ר
unto them Thus saith
to say (used with great latitude)
#9
לָהֶ֜ם
H0
#10
כֹּֽה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#11
אָמַ֥ר
unto them Thus saith
to say (used with great latitude)
#12
יְהוָ֣ה׀
That the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#13
אֱלֹהֵ֣י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#14
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#15
אָֽנֹכִ֞י
i
#16
הֶֽעֱלֵ֤יתִי
I brought you up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#17
אֶתְכֶם֙
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#18
מִמִּצְרַ֔יִם
from Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#19
וָֽאֹצִ֥יא
and brought you forth
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#20
אֶתְכֶ֖ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
מִבֵּ֥ית
out of the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#22
עֲבָדִֽים׃
of bondage
a servant

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Judges. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources