Judges 17:13

Authorized King James Version

PDF

Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.

Original Language Analysis

וַיֹּ֣אמֶר Then said H559
וַיֹּ֣אמֶר Then said
Strong's: H559
Word #: 1 of 13
to say (used with great latitude)
מִיכָ֔ה Micah H4318
מִיכָ֔ה Micah
Strong's: H4318
Word #: 2 of 13
micah, the name of seven israelites
עַתָּ֣ה H6258
עַתָּ֣ה
Strong's: H6258
Word #: 3 of 13
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
יָדַ֔עְתִּי Now know H3045
יָדַ֔עְתִּי Now know
Strong's: H3045
Word #: 4 of 13
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 5 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יֵיטִ֥יב will do me good H3190
יֵיטִ֥יב will do me good
Strong's: H3190
Word #: 6 of 13
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
יְהוָ֖ה I that the LORD H3068
יְהוָ֖ה I that the LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 13
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לִ֑י H0
לִ֑י
Strong's: H0
Word #: 8 of 13
כִּ֧י H3588
כִּ֧י
Strong's: H3588
Word #: 9 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הָֽיָה H1961
הָֽיָה
Strong's: H1961
Word #: 10 of 13
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לִ֛י H0
לִ֛י
Strong's: H0
Word #: 11 of 13
הַלֵּוִ֖י seeing I have a Levite H3881
הַלֵּוִ֖י seeing I have a Levite
Strong's: H3881
Word #: 12 of 13
a levite or descendant of levi
לְכֹהֵֽן׃ to my priest H3548
לְכֹהֵֽן׃ to my priest
Strong's: H3548
Word #: 13 of 13
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

Analysis & Commentary

Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest—Micah's confident declaration drips with irony. He assumes that having a Levite (מִלְוִי, mi-levi) as priest for his unauthorized, idolatrous shrine will earn Yahweh's favor. The verb 'to do good' (יֵיטִיב, yeitiv) expresses his expectation of blessing and prosperity. Yet Micah operates under catastrophic theological confusion: he worships Yahweh through graven images (forbidden in Exodus 20:4), at an unauthorized location (violating Deuteronomy 12), with a Levite who abandons his proper role to serve an idolatrous house.

This verse epitomizes the book's theme: 'In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes' (17:6). Micah creates a religious system that feels spiritual—he uses God's name, employs Levitical personnel, even seems sincere—yet violates every principle of true worship. He confuses religious form with spiritual reality, assuming ritual correctness guarantees divine approval. This is syncretism at its worst: mixing Yahweh worship with pagan practice, believing that right credentials (a Levite) sanctify wrong worship. Micah's story warns that sincerity without truth, zeal without knowledge, and religious activity without obedience lead to judgment, not blessing.

Historical Context

The entire narrative of chapters 17-18 occurs during the chaotic period when Israel had no centralized worship or leadership. The Levite's willingness to serve Micah's idolatrous shrine, and later Dan's apostate sanctuary, shows how thoroughly corruption had spread even among those designated for holy service. This event predates much of the book chronologically (note 18:30's reference to the captivity), placed here to demonstrate the depths of Israel's apostasy.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources