Judges 11:39

Authorized King James Version

And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֞י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
מִקֵּ֣ץ׀
And it came to pass at the end
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
#3
שְׁנַ֣יִם
of two
two; also (as ordinal) twofold
#4
חֳדָשִׁ֗ים
months
the new moon; by implication, a month
#5
וַתָּ֙שָׁב֙
that she returned
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#6
אֶל
near, with or among; often in general, to
#7
אָבִ֔יהָ
H1
unto her father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#8
וַיַּ֣עַשׂ
who did
to do or make, in the broadest sense and widest application
#9
לָ֔הּ
H0
#10
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
נִדְר֖וֹ
with her according to his vow
a promise (to god); also (concretely) a thing promised
#12
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
נָדָ֑ר
which he had vowed
to promise (pos., to do or give something to god)
#14
וְהִיא֙
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#15
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
יָדְעָ֣ה
and she knew
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#17
אִ֔ישׁ
no man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#18
וַתְּהִי
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#19
חֹ֖ק
And it was a custom
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
#20
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Judges. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources