Joshua 11:14

Authorized King James Version

And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

Word-by-Word Analysis
#1
וְ֠כֹל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#2
שְׁלַ֞ל
And all the spoil
booty
#3
הֶֽעָרִ֤ים
of these cities
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#4
הָאֵ֙לֶּה֙
these or those
#5
וְהַבְּהֵמָ֔ה
and the cattle
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
#6
בָּֽזְז֥וּ
took for a prey
to plunder
#7
לָהֶ֖ם
they (only used when emphatic)
#8
בְּנֵ֣י
the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#9
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#10
רַ֣ק
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
#11
אֶֽת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#12
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#13
הָאָדָ֞ם
unto themselves but every man
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
#14
הִכּ֣וּ
they smote
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
#15
לְפִי
with the edge
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#16
חֶ֗רֶב
of the sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#17
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#18
הִשְׁמִדָם֙
until they had destroyed
to desolate
#19
אוֹתָ֔ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#21
הִשְׁאִ֖ירוּ
them neither left
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
#22
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#23
נְשָׁמָֽה׃
they any to breathe
a puff, i.e., wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources