Job 37:12

Authorized King James Version

PDF

And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

Original Language Analysis

וְה֤וּא H1931
וְה֤וּא
Strong's: H1931
Word #: 1 of 12
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מְסִבּ֨וֹת׀ round about H4524
מְסִבּ֨וֹת׀ round about
Strong's: H4524
Word #: 2 of 12
a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around
מִתְהַפֵּ֣ךְ And it is turned H2015
מִתְהַפֵּ֣ךְ And it is turned
Strong's: H2015
Word #: 3 of 12
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
בְּתַחְבּֽוּלֹתָ֣ו by his counsels H8458
בְּתַחְבּֽוּלֹתָ֣ו by his counsels
Strong's: H8458
Word #: 4 of 12
(only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e., (figuratively) guidance or (by implication) a plan
לְפָעֳלָ֑ם that they may do H6467
לְפָעֳלָ֑ם that they may do
Strong's: H6467
Word #: 5 of 12
an act or work (concretely)
כֹּ֖ל H3605
כֹּ֖ל
Strong's: H3605
Word #: 6 of 12
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 12
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יְצַוֵּ֓ם׀ whatsoever he commandeth H6680
יְצַוֵּ֓ם׀ whatsoever he commandeth
Strong's: H6680
Word #: 8 of 12
(intensively) to constitute, enjoin
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 9 of 12
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פְּנֵ֖י them upon the face H6440
פְּנֵ֖י them upon the face
Strong's: H6440
Word #: 10 of 12
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
תֵבֵ֣ל of the world H8398
תֵבֵ֣ל of the world
Strong's: H8398
Word #: 11 of 12
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as babylonia,
אָֽרְצָה׃ in the earth H776
אָֽרְצָה׃ in the earth
Strong's: H776
Word #: 12 of 12
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

It is turned round about by his counsels (ve-hu mesibbot mithappek be-tahbulotav, וְהוּא מְסִבּוֹת מִתְהַפֵּךְ בְּתַחְבּוּלֹתָיו)—The verb hafak (הָפַךְ) means to turn or overturn; clouds rotate according to God's tahbulot (תַּחְבּוּלוֹת), meaning 'guidance' or 'wise direction.' That they may do whatsoever he commandeth them (lefa'loam kol 'asher yetsavvem, לְפָעֳלָם כֹּל אֲשֶׁר יְצַוֵּם)—weather systems have a mission (po'al, פֹּעַל, 'work' or 'purpose').

Elihu presents meteorology as teleological—clouds don't drift randomly but execute divine assignments 'upon the face of the world' ('al-pene tevel, עַל־פְּנֵי תֵבֵל). The same verb tsavah (צָוָה, 'command') used for God's moral law applies to atmospheric obedience. This anticipates Romans 8:19-22: creation itself groans awaiting redemption, subject to God's sovereign purposes.

Historical Context

Against ancient Near Eastern chaos-mythology where storms represented divine conflict, Elihu insists weather follows divine 'counsels'—deliberate wisdom-plans, not arbitrary caprice. This reflects Israel's unique understanding of creation as ordered cosmos under single sovereign will.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Bible Stories