Jeremiah 50:23

Authorized King James Version

How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

Word-by-Word Analysis
#1
אֵ֤יךְ
how? or how!; also where
#2
נִגְדַּע֙
cut asunder
to fell a tree; generally, to destroy anything
#3
וַיִּשָּׁבֵ֔ר
and broken
to burst (literally or figuratively)
#4
פַּטִּ֖ישׁ
How is the hammer
a hammer
#5
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#6
הָאָ֑רֶץ
of the whole earth
the earth (at large, or partitively a land)
#7
אֵ֣יךְ
how? or how!; also where
#8
הָיְתָ֧ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#9
לְשַׁמָּ֛ה
become a desolation
ruin; by implication, consternation
#10
בָּבֶ֖ל
how is Babylon
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
#11
בַּגּוֹיִֽם׃
among the nations
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing covenant community contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People