Jeremiah 43:4
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
Johanan son of Kareah had appeared as a heroic figure—warning Gedaliah of Ishmael's assassination plot, rescuing the captives Ishmael took from Mizpah, and apparently seeking God's will through Jeremiah (42:1-3). Yet when God's answer contradicted his predetermined plan, he rejected it. This demonstrates that initial religious appearances and even genuine past faithfulness do not guarantee continued obedience. The 'captains of the forces' were military leaders of the Judean remnant, who should have trusted God's protection but instead trusted Egypt's military power. Archaeological evidence shows the Judean settlements in Egypt (including Tahpanhes, where they settled, 43:7) became centers of syncretistic worship, vindicating Jeremiah's warnings. The community eventually disappeared from history, while the Babylonian exiles who obeyed God's earlier word through Jeremiah returned to rebuild Jerusalem.
Questions for Reflection
- How can someone who initially appears faithful (like Johanan) end in disobedience, and what warning does this provide?
- What does it mean to 'hear' God's word without obeying it, and how does this differ from true biblical hearing (<em>shama</em>)?
- In what ways might we abandon the place of God's calling when we face fear or difficulty?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD—The verse's structure emphasizes comprehensive rebellion. Johanan, who had initially seemed faithful (warning Gedaliah of Ishmael's plot, 40:13-16; rescuing captives, 41:11-16), now leads mass apostasy. All the captains and all the people unite in disobedience—there is no faithful remnant within the remnant.
The phrase obeyed not the voice of the LORD uses lo shama (לֹא שָׁמַע), meaning they did not hear/hearken/obey. The verb shama (שָׁמַע) means both to hear and to obey—hearing that leads to action. They audibly heard Jeremiah's prophecy (43:1) but refused to shama in the full covenantal sense. This echoes Israel's persistent rebellion: 'they have not hearkened to my words' (Jeremiah 6:19, 7:24, 13:10, 16:12, 25:3-7, 35:14-16, 44:16).
The specific disobedience follows: refusing to dwell in the land of Judah (lashevet be'eretz Yehudah, לָשֶׁבֶת בְּאֶרֶץ יְהוּדָה). God had commanded them to remain in the covenant land under His protection (42:10-12), promising blessing for obedience. By abandoning Judah for Egypt, they rejected both God's command and His protective promise. This parallels the wilderness generation who refused to enter Canaan despite divine command (Numbers 14), bringing forty years of judgment.