Isaiah 23:16

Authorized King James Version

PDF

Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Original Language Analysis

קְחִ֥י Take H3947
קְחִ֥י Take
Strong's: H3947
Word #: 1 of 12
to take (in the widest variety of applications)
כִנּ֛וֹר an harp H3658
כִנּ֛וֹר an harp
Strong's: H3658
Word #: 2 of 12
a harp
סֹ֥בִּי go about H5437
סֹ֥בִּי go about
Strong's: H5437
Word #: 3 of 12
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
עִ֖יר the city H5892
עִ֖יר the city
Strong's: H5892
Word #: 4 of 12
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
זוֹנָ֣ה thou harlot H2181
זוֹנָ֣ה thou harlot
Strong's: H2181
Word #: 5 of 12
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (
נִשְׁכָּחָ֑ה that hast been forgotten H7911
נִשְׁכָּחָ֑ה that hast been forgotten
Strong's: H7911
Word #: 6 of 12
to mislay, i.e., to be oblivious of, from want of memory or attention
הֵיטִ֤יבִי make sweet H3190
הֵיטִ֤יבִי make sweet
Strong's: H3190
Word #: 7 of 12
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
נַגֵּן֙ melody H5059
נַגֵּן֙ melody
Strong's: H5059
Word #: 8 of 12
properly, to thrum, i.e., beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
הַרְבִּי sing many H7235
הַרְבִּי sing many
Strong's: H7235
Word #: 9 of 12
to increase (in whatever respect)
שִׁ֔יר songs H7892
שִׁ֔יר songs
Strong's: H7892
Word #: 10 of 12
a song; abstractly, singing
לְמַ֖עַן H4616
לְמַ֖עַן
Strong's: H4616
Word #: 11 of 12
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
תִּזָּכֵֽרִי׃ that thou mayest be remembered H2142
תִּזָּכֵֽרִי׃ that thou mayest be remembered
Strong's: H2142
Word #: 12 of 12
properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male

Analysis & Commentary

Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten—This verse extends the prostitute metaphor with bitter irony. The aged prostitute, once popular but now forgotten (nishkachah), must actively solicit business. Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered (הֵיטִיבִי נַגֵּן הַרְבִּי־שִׁיר לְמַעַן תִּזָּכֵרִי)—The imperatives pile up: heytibi (play skillfully), naggen (make music), harbi-shiyr (multiply songs). The purpose: lema'an tizzakeri (so that you will be remembered).

The pathos is intentional: former glory reduced to desperate self-promotion. Tyre, once the center of international trade where merchants sought her out, now must peddle her wares like a streetwalker chasing clients. This devastating image critiques not just Tyre but all who trust in past reputation. Yesterday's glory doesn't guarantee tomorrow's relevance. More profoundly, it exposes the humiliation built into sin: what begins as power and pleasure ends in degradation and desperation. The aging prostitute is tragedy personified—once desired, now pathetic; once sought, now seeking; once honored, now forgotten. Without repentance, judgment's end is always greater humiliation than its beginning.

Historical Context

The metaphor reflects ancient reality: aging prostitutes without patrons faced destitution. Similarly, cities whose glory days ended faced economic collapse unless they could attract new trade. Tyre's attempts to rebuild after multiple destructions demonstrated this desperation—trading with anyone, compromising values for profit, selling to the highest bidder without moral principle.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People