Genesis 37
Interlinear Bible
1
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
וַיֵּ֣שֶׁב
dwelt
H3427
וַיֵּ֣שֶׁב
dwelt
Strong's:
H3427
Word #:
1 of 7
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
מְגוּרֵ֣י
was a stranger
H4033
מְגוּרֵ֣י
was a stranger
Strong's:
H4033
Word #:
4 of 7
a temporary abode; by extension, a permanent residence
אָבִ֑יו
wherein his father
H1
אָבִ֑יו
wherein his father
Strong's:
H1
Word #:
5 of 7
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
2
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
תֹּֽלְד֣וֹת
These are the generations
H8435
תֹּֽלְד֣וֹת
These are the generations
Strong's:
H8435
Word #:
2 of 30
(plural only) descent, i.e., family; (figuratively) history
בְּנֵ֥י
and with the sons
H1121
בְּנֵ֥י
and with the sons
Strong's:
H1121
Word #:
5 of 30
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
שְׁבַֽע
H7651
שְׁבַֽע
Strong's:
H7651
Word #:
6 of 30
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
עֶשְׂרֵ֤ה
being seventeen
H6240
עֶשְׂרֵ֤ה
being seventeen
Strong's:
H6240
Word #:
7 of 30
ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
הָיָ֨ה
H1961
הָיָ֨ה
Strong's:
H1961
Word #:
9 of 30
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
רֹעֶ֤ה
was feeding
H7462
רֹעֶ֤ה
was feeding
Strong's:
H7462
Word #:
10 of 30
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
אֶת
H854
אֶת
Strong's:
H854
Word #:
11 of 30
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֶחָיו֙
with his brethren
H251
אֶחָיו֙
with his brethren
Strong's:
H251
Word #:
12 of 30
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
בַּצֹּ֔אן
the flock
H6629
בַּצֹּ֔אן
the flock
Strong's:
H6629
Word #:
13 of 30
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
וְה֣וּא
H1931
וְה֣וּא
Strong's:
H1931
Word #:
14 of 30
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
נַ֗עַר
and the lad
H5288
נַ֗עַר
and the lad
Strong's:
H5288
Word #:
15 of 30
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
אֶת
H854
אֶת
Strong's:
H854
Word #:
16 of 30
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
בְּנֵ֥י
and with the sons
H1121
בְּנֵ֥י
and with the sons
Strong's:
H1121
Word #:
17 of 30
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְאֶת
H854
וְאֶת
Strong's:
H854
Word #:
19 of 30
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
בְּנֵ֥י
and with the sons
H1121
בְּנֵ֥י
and with the sons
Strong's:
H1121
Word #:
20 of 30
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֲבִיהֶֽם׃
his father's
H1
אֲבִיהֶֽם׃
his father's
Strong's:
H1
Word #:
23 of 30
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
26 of 30
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
וְיִשְׂרָאֵ֗ל
Now Israel
H3478
וְיִשְׂרָאֵ֗ל
Now Israel
Strong's:
H3478
Word #:
1 of 15
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
3 of 15
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִכָּל
H3605
מִכָּל
Strong's:
H3605
Word #:
5 of 15
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בֶן
because he was the son
H1121
בֶן
because he was the son
Strong's:
H1121
Word #:
6 of 15
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
7 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בֶן
because he was the son
H1121
בֶן
because he was the son
Strong's:
H1121
Word #:
8 of 15
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
ה֖וּא
H1931
ה֖וּא
Strong's:
H1931
Word #:
10 of 15
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
4
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
וַיִּרְא֣וּ
saw
H7200
וַיִּרְא֣וּ
saw
Strong's:
H7200
Word #:
1 of 14
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶחָ֔יו
And when his brethren
H251
אֶחָ֔יו
And when his brethren
Strong's:
H251
Word #:
2 of 14
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
3 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֹת֞וֹ
H853
אֹת֞וֹ
Strong's:
H853
Word #:
4 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲבִיהֶם֙
that their father
H1
אֲבִיהֶם֙
that their father
Strong's:
H1
Word #:
6 of 14
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
מִכָּל
H3605
מִכָּל
Strong's:
H3605
Word #:
7 of 14
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֶחָ֔יו
And when his brethren
H251
אֶחָ֔יו
And when his brethren
Strong's:
H251
Word #:
8 of 14
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אֹת֑וֹ
H853
אֹת֑וֹ
Strong's:
H853
Word #:
10 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְלֹ֥א
H3808
וְלֹ֥א
Strong's:
H3808
Word #:
11 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָֽכְל֖וּ
him and could
H3201
יָֽכְל֖וּ
him and could
Strong's:
H3201
Word #:
12 of 14
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
5
And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
וַיַּֽחֲלֹ֤ם
dreamed
H2492
וַיַּֽחֲלֹ֤ם
dreamed
Strong's:
H2492
Word #:
1 of 9
properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
וַיַּגֵּ֖ד
and he told
H5046
וַיַּגֵּ֖ד
and he told
Strong's:
H5046
Word #:
4 of 9
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְאֶחָ֑יו
it his brethren
H251
לְאֶחָ֑יו
it his brethren
Strong's:
H251
Word #:
5 of 9
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וַיּוֹסִ֥פוּ
him yet the more
H3254
וַיּוֹסִ֥פוּ
him yet the more
Strong's:
H3254
Word #:
6 of 9
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
ע֖וֹד
H5750
ע֖וֹד
Strong's:
H5750
Word #:
7 of 9
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
6
And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
שִׁמְעוּ
unto them Hear
H8085
שִׁמְעוּ
unto them Hear
Strong's:
H8085
Word #:
3 of 8
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
נָ֕א
H4994
נָ֕א
Strong's:
H4994
Word #:
4 of 8
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
הַֽחֲל֥וֹם
which I have dreamed
H2492
הַֽחֲל֥וֹם
which I have dreamed
Strong's:
H2492
Word #:
5 of 8
properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
הַזֶּ֖ה
H2088
7
For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
מְאַלְּמִ֤ים
For behold we were binding
H481
מְאַלְּמִ֤ים
For behold we were binding
Strong's:
H481
Word #:
3 of 16
to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied
בְּת֣וֹךְ
H8432
קָ֥מָה
arose
H6965
קָ֥מָה
arose
Strong's:
H6965
Word #:
8 of 16
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וְגַם
H1571
וְגַם
Strong's:
H1571
Word #:
10 of 16
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
נִצָּ֑בָה
and also stood upright
H5324
נִצָּ֑בָה
and also stood upright
Strong's:
H5324
Word #:
11 of 16
to station, in various applications (literally or figuratively)
תְסֻבֶּ֙ינָה֙
stood round about
H5437
תְסֻבֶּ֙ינָה֙
stood round about
Strong's:
H5437
Word #:
13 of 16
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
8
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
אֶחָ֔יו
And his brethren
H251
אֶחָ֔יו
And his brethren
Strong's:
H251
Word #:
3 of 18
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
עָלֵ֔ינוּ
H5921
עָלֵ֔ינוּ
Strong's:
H5921
Word #:
6 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אִם
H518
אִם
Strong's:
H518
Word #:
7 of 18
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
וַיּוֹסִ֤פוּ
him yet the more
H3254
וַיּוֹסִ֤פוּ
him yet the more
Strong's:
H3254
Word #:
11 of 18
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
עוֹד֙
H5750
עוֹד֙
Strong's:
H5750
Word #:
12 of 18
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אֹת֔וֹ
H853
אֹת֔וֹ
Strong's:
H853
Word #:
14 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
15 of 18
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9
And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
חָלַ֤מְתִּֽי
And he dreamed
H2492
חָלַ֤מְתִּֽי
And he dreamed
Strong's:
H2492
Word #:
1 of 20
properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
עוֹד֙
H5750
עוֹד֙
Strong's:
H5750
Word #:
2 of 20
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
וַיְסַפֵּ֥ר
and told
H5608
וַיְסַפֵּ֥ר
and told
Strong's:
H5608
Word #:
5 of 20
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
אֹת֖וֹ
H853
אֹת֖וֹ
Strong's:
H853
Word #:
6 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לְאֶחָ֑יו
it his brethren
H251
לְאֶחָ֑יו
it his brethren
Strong's:
H251
Word #:
7 of 20
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
חָלַ֤מְתִּֽי
And he dreamed
H2492
חָלַ֤מְתִּֽי
And he dreamed
Strong's:
H2492
Word #:
10 of 20
properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
ע֔וֹד
H5750
ע֔וֹד
Strong's:
H5750
Word #:
12 of 20
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
הַשֶּׁ֣מֶשׁ
more and behold the sun
H8121
הַשֶּׁ֣מֶשׁ
more and behold the sun
Strong's:
H8121
Word #:
14 of 20
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement
וְאַחַ֤ד
H259
עָשָׂר֙
and the eleven
H6240
עָשָׂר֙
and the eleven
Strong's:
H6240
Word #:
17 of 20
ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth
כּֽוֹכָבִ֔ים
stars
H3556
כּֽוֹכָבִ֔ים
stars
Strong's:
H3556
Word #:
18 of 20
a star (as round or as shining); figuratively, a prince
10
And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
וַיְסַפֵּ֣ר
And he told
H5608
וַיְסַפֵּ֣ר
And he told
Strong's:
H5608
Word #:
1 of 23
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra
אָבִ֔יו
and his father
H1
אָבִ֔יו
and his father
Strong's:
H1
Word #:
3 of 23
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאַחֶ֔יךָ
and thy brethren
H251
וְאַחֶ֔יךָ
and thy brethren
Strong's:
H251
Word #:
5 of 23
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אָבִ֔יו
and his father
H1
אָבִ֔יו
and his father
Strong's:
H1
Word #:
8 of 23
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
מָ֛ה
H4100
מָ֛ה
Strong's:
H4100
Word #:
11 of 23
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
הַזֶּ֖ה
H2088
אֲשֶׁ֣ר
H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's:
H834
Word #:
14 of 23
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
חָלָ֑מְתָּ
that thou hast dreamed
H2492
חָלָ֑מְתָּ
that thou hast dreamed
Strong's:
H2492
Word #:
15 of 23
properly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
וְאִמְּךָ֣
Shall I and thy mother
H517
וְאִמְּךָ֣
Shall I and thy mother
Strong's:
H517
Word #:
19 of 23
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
וְאַחֶ֔יךָ
and thy brethren
H251
וְאַחֶ֔יךָ
and thy brethren
Strong's:
H251
Word #:
20 of 23
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
11
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
וַיְקַנְאוּ
envied
H7065
וַיְקַנְאוּ
envied
Strong's:
H7065
Word #:
1 of 7
to be (causatively, make) zealous, i.e., (in a bad sense) jealous or envious
אֶחָ֑יו
And his brethren
H251
אֶחָ֑יו
And his brethren
Strong's:
H251
Word #:
3 of 7
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וְאָבִ֖יו
him but his father
H1
וְאָבִ֖יו
him but his father
Strong's:
H1
Word #:
4 of 7
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
שָׁמַ֥ר
observed
H8104
שָׁמַ֥ר
observed
Strong's:
H8104
Word #:
5 of 7
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
12
And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.
וַיֵּֽלְכ֖וּ
H1980
וַיֵּֽלְכ֖וּ
Strong's:
H1980
Word #:
1 of 7
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אֶחָ֑יו
And his brethren
H251
אֶחָ֑יו
And his brethren
Strong's:
H251
Word #:
2 of 7
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
לִרְע֛וֹת
to feed
H7462
לִרְע֛וֹת
to feed
Strong's:
H7462
Word #:
3 of 7
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
אֶׄתׄ
H853
אֶׄתׄ
Strong's:
H853
Word #:
4 of 7
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
צֹ֥אן
flock
H6629
צֹ֥אן
flock
Strong's:
H6629
Word #:
5 of 7
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
13
And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.
יִשְׂרָאֵ֜ל
And Israel
H3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
And Israel
Strong's:
H3478
Word #:
2 of 14
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
הֲל֤וֹא
H3808
הֲל֤וֹא
Strong's:
H3808
Word #:
5 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אַחֶ֙יךָ֙
Do not thy brethren
H251
אַחֶ֙יךָ֙
Do not thy brethren
Strong's:
H251
Word #:
6 of 14
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
רֹעִ֣ים
feed
H7462
רֹעִ֣ים
feed
Strong's:
H7462
Word #:
7 of 14
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
לְכָ֖ה
H1980
לְכָ֖ה
Strong's:
H1980
Word #:
9 of 14
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וְאֶשְׁלָֽחֲךָ֣
and I will send thee
H7971
וְאֶשְׁלָֽחֲךָ֣
and I will send thee
Strong's:
H7971
Word #:
10 of 14
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
לֶךְ
H1980
לֶךְ
Strong's:
H1980
Word #:
3 of 18
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
נָ֨א
H4994
נָ֨א
Strong's:
H4994
Word #:
4 of 18
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
רְאֵ֜ה
I pray thee see
H7200
רְאֵ֜ה
I pray thee see
Strong's:
H7200
Word #:
5 of 18
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
6 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁל֣וֹם
and well
H7965
שְׁל֣וֹם
and well
Strong's:
H7965
Word #:
7 of 18
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
אַחֶ֙יךָ֙
with thy brethren
H251
אַחֶ֙יךָ֙
with thy brethren
Strong's:
H251
Word #:
8 of 18
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וְאֶת
H853
וְאֶת
Strong's:
H853
Word #:
9 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁל֣וֹם
and well
H7965
שְׁל֣וֹם
and well
Strong's:
H7965
Word #:
10 of 18
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
הַצֹּ֔אן
with the flocks
H6629
הַצֹּ֔אן
with the flocks
Strong's:
H6629
Word #:
11 of 18
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
וַֽהֲשִׁבֵ֖נִי
again
H7725
וַֽהֲשִׁבֵ֖נִי
again
Strong's:
H7725
Word #:
12 of 18
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
דָּבָ֑ר
me word
H1697
דָּבָ֑ר
me word
Strong's:
H1697
Word #:
13 of 18
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙
So he sent
H7971
וַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙
So he sent
Strong's:
H7971
Word #:
14 of 18
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
15
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
וַיִּמְצָאֵ֣הוּ
found him
H4672
וַיִּמְצָאֵ֣הוּ
found him
Strong's:
H4672
Word #:
1 of 10
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
אִ֔ישׁ
H582
אִ֔ישׁ
Strong's:
H582
Word #:
2 of 10
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
תֹעֶ֖ה
and behold he was wandering
H8582
תֹעֶ֖ה
and behold he was wandering
Strong's:
H8582
Word #:
4 of 10
to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ
asked him
H7592
וַיִּשְׁאָלֵ֧הוּ
asked him
Strong's:
H7592
Word #:
6 of 10
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
הָאִ֛ישׁ
H582
הָאִ֛ישׁ
Strong's:
H582
Word #:
7 of 10
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
16
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
2 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַחַ֖י
my brethren
H251
אַחַ֖י
my brethren
Strong's:
H251
Word #:
3 of 11
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
מְבַקֵּ֑שׁ
I seek
H1245
מְבַקֵּ֑שׁ
I seek
Strong's:
H1245
Word #:
5 of 11
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
הַגִּֽידָה
tell
H5046
הַגִּֽידָה
tell
Strong's:
H5046
Word #:
6 of 11
properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
נָּ֣א
H4994
נָּ֣א
Strong's:
H4994
Word #:
7 of 11
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
17
And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.
הָאִישׁ֙
And the man
H376
הָאִישׁ֙
And the man
Strong's:
H376
Word #:
2 of 15
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
נָֽסְע֣וּ
They are departed
H5265
נָֽסְע֣וּ
They are departed
Strong's:
H5265
Word #:
3 of 15
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
כִּ֤י
H3588
כִּ֤י
Strong's:
H3588
Word #:
5 of 15
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שָׁמַ֙עְתִּי֙
for I heard
H8085
שָׁמַ֙עְתִּי֙
for I heard
Strong's:
H8085
Word #:
6 of 15
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
נֵֽלְכָ֖ה
H1980
נֵֽלְכָ֖ה
Strong's:
H1980
Word #:
8 of 15
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וַיֵּ֤לֶךְ
H1980
וַיֵּ֤לֶךְ
Strong's:
H1980
Word #:
10 of 15
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אַחַ֣ר
after
H310
אַחַ֣ר
after
Strong's:
H310
Word #:
12 of 15
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
אֶחָ֔יו
his brethren
H251
אֶחָ֔יו
his brethren
Strong's:
H251
Word #:
13 of 15
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
18
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
וַיִּרְא֥וּ
And when they saw
H7200
וַיִּרְא֥וּ
And when they saw
Strong's:
H7200
Word #:
1 of 9
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֹת֖וֹ
H853
אֹת֖וֹ
Strong's:
H853
Word #:
2 of 9
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵֽרָחֹ֑ק
him afar off
H7350
מֵֽרָחֹ֑ק
him afar off
Strong's:
H7350
Word #:
3 of 9
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
וּבְטֶ֙רֶם֙
H2962
וּבְטֶ֙רֶם֙
Strong's:
H2962
Word #:
4 of 9
properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
יִקְרַ֣ב
even before he came near
H7126
יִקְרַ֣ב
even before he came near
Strong's:
H7126
Word #:
5 of 9
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ
unto them they conspired
H5230
וַיִּֽתְנַכְּל֥וּ
unto them they conspired
Strong's:
H5230
Word #:
7 of 9
to defraud, i.e., act treacherously
19
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
אִ֣ישׁ
one
H376
אִ֣ישׁ
one
Strong's:
H376
Word #:
2 of 9
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אָחִ֑יו
to another
H251
אָחִ֑יו
to another
Strong's:
H251
Word #:
4 of 9
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
20
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.
וְעַתָּ֣ה׀
H6258
לְכ֣וּ
H1980
לְכ֣וּ
Strong's:
H1980
Word #:
2 of 14
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ
now therefore and let us slay
H2026
וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ
now therefore and let us slay
Strong's:
H2026
Word #:
3 of 14
to smite with deadly intent
וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙
him and cast
H7993
וְנַשְׁלִכֵ֙הוּ֙
him and cast
Strong's:
H7993
Word #:
4 of 14
to throw out, down or away (literally or figuratively)
בְּאַחַ֣ד
him into some
H259
בְּאַחַ֣ד
him into some
Strong's:
H259
Word #:
5 of 14
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
הַבֹּר֔וֹת
pit
H953
הַבֹּר֔וֹת
pit
Strong's:
H953
Word #:
6 of 14
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
חַיָּ֥ה
beast
H2416
חַיָּ֥ה
beast
Strong's:
H2416
Word #:
8 of 14
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
וְנִרְאֶ֕ה
him and we shall see
H7200
וְנִרְאֶ֕ה
him and we shall see
Strong's:
H7200
Word #:
11 of 14
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
מַה
H4100
מַה
Strong's:
H4100
Word #:
12 of 14
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
21
And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.
וַיִּשְׁמַ֣ע
heard
H8085
וַיִּשְׁמַ֣ע
heard
Strong's:
H8085
Word #:
1 of 8
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
וַיַּצִּלֵ֖הוּ
it and he delivered
H5337
וַיַּצִּלֵ֖הוּ
it and he delivered
Strong's:
H5337
Word #:
3 of 8
to snatch away, whether in a good or a bad sense
מִיָּדָ֑ם
him out of their hands
H3027
מִיָּדָ֑ם
him out of their hands
Strong's:
H3027
Word #:
4 of 8
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
לֹ֥א
H3808
לֹ֥א
Strong's:
H3808
Word #:
6 of 8
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
22
And Reuben said unto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father again.
אַל
H3808
אַל
Strong's:
H3808
Word #:
4 of 24
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִּשְׁפְּכוּ
unto them Shed
H8210
תִּשְׁפְּכוּ
unto them Shed
Strong's:
H8210
Word #:
5 of 24
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
דָם֒
no blood
H1818
דָם֒
no blood
Strong's:
H1818
Word #:
6 of 24
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
הַשְׁלִ֣יכוּ
but cast
H7993
הַשְׁלִ֣יכוּ
but cast
Strong's:
H7993
Word #:
7 of 24
to throw out, down or away (literally or figuratively)
אֹת֗וֹ
H853
אֹת֗וֹ
Strong's:
H853
Word #:
8 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַבּ֤וֹר
him into this pit
H953
הַבּ֤וֹר
him into this pit
Strong's:
H953
Word #:
10 of 24
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
הַזֶּה֙
H2088
אֲשֶׁ֣ר
H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's:
H834
Word #:
12 of 24
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בַּמִּדְבָּ֔ר
that is in the wilderness
H4057
בַּמִּדְבָּ֔ר
that is in the wilderness
Strong's:
H4057
Word #:
13 of 24
a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
מִיָּדָ֔ם
him out of their hands
H3027
מִיָּדָ֔ם
him out of their hands
Strong's:
H3027
Word #:
14 of 24
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אַל
H3808
אַל
Strong's:
H3808
Word #:
15 of 24
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִּשְׁלְחוּ
and lay
H7971
תִּשְׁלְחוּ
and lay
Strong's:
H7971
Word #:
16 of 24
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לְמַ֗עַן
H4616
לְמַ֗עַן
Strong's:
H4616
Word #:
18 of 24
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
הַצִּ֤יל
upon him that he might rid
H5337
הַצִּ֤יל
upon him that he might rid
Strong's:
H5337
Word #:
19 of 24
to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֹתוֹ֙
H853
אֹתוֹ֙
Strong's:
H853
Word #:
20 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִיָּדָ֔ם
him out of their hands
H3027
מִיָּדָ֔ם
him out of their hands
Strong's:
H3027
Word #:
21 of 24
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
23
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
וַיְהִ֕י
H1961
וַיְהִ֕י
Strong's:
H1961
Word #:
1 of 16
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַּֽאֲשֶׁר
H834
כַּֽאֲשֶׁר
Strong's:
H834
Word #:
2 of 16
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יוֹסֵף֙
And it came to pass when Joseph
H3130
יוֹסֵף֙
And it came to pass when Joseph
Strong's:
H3130
Word #:
4 of 16
joseph, the name of seven israelites
אֶחָ֑יו
unto his brethren
H251
אֶחָ֑יו
unto his brethren
Strong's:
H251
Word #:
6 of 16
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וַיַּפְשִׁ֤יטוּ
that they stript
H6584
וַיַּפְשִׁ֤יטוּ
that they stript
Strong's:
H6584
Word #:
7 of 16
to spread out (i.e., deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e., unclothe, plunder, flay, etc.)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
8 of 16
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יוֹסֵף֙
And it came to pass when Joseph
H3130
יוֹסֵף֙
And it came to pass when Joseph
Strong's:
H3130
Word #:
9 of 16
joseph, the name of seven israelites
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
10 of 16
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
12 of 16
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַפַּסִּ֖ים
of many colours
H6446
הַפַּסִּ֖ים
of many colours
Strong's:
H6446
Word #:
14 of 16
a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e., of many breadths)
24
And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ
And they took
H3947
וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ
And they took
Strong's:
H3947
Word #:
1 of 9
to take (in the widest variety of applications)
וַיַּשְׁלִ֥כוּ
him and cast
H7993
וַיַּשְׁלִ֥כוּ
him and cast
Strong's:
H7993
Word #:
2 of 9
to throw out, down or away (literally or figuratively)
אֹת֖וֹ
H853
אֹת֖וֹ
Strong's:
H853
Word #:
3 of 9
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְהַבּ֣וֹר
and the pit
H953
וְהַבּ֣וֹר
and the pit
Strong's:
H953
Word #:
4 of 9
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
25
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
וַיֵּֽשְׁבוּ֮
And they sat down
H3427
וַיֵּֽשְׁבוּ֮
And they sat down
Strong's:
H3427
Word #:
1 of 19
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
לֶחֶם֒
bread
H3899
לֶחֶם֒
bread
Strong's:
H3899
Word #:
3 of 19
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
נֹֽשְׂאִ֗ים
and they lifted up
H5375
נֹֽשְׂאִ֗ים
and they lifted up
Strong's:
H5375
Word #:
4 of 19
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
H5869
עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
Strong's:
H5869
Word #:
5 of 19
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וַיִּרְא֔וּ
and looked
H7200
וַיִּרְא֔וּ
and looked
Strong's:
H7200
Word #:
6 of 19
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
of Ishmeelites
H3459
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
of Ishmeelites
Strong's:
H3459
Word #:
9 of 19
a jishmaelite or descendant of jishmael
מִגִּלְעָ֑ד
from Gilead
H1568
מִגִּלְעָ֑ד
from Gilead
Strong's:
H1568
Word #:
11 of 19
gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
נֹֽשְׂאִ֗ים
and they lifted up
H5375
נֹֽשְׂאִ֗ים
and they lifted up
Strong's:
H5375
Word #:
13 of 19
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
נְכֹאת֙
spicery
H5219
נְכֹאת֙
spicery
Strong's:
H5219
Word #:
14 of 19
properly, a smiting, i.e., (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered)
הֽוֹלְכִ֖ים
going
H1980
הֽוֹלְכִ֖ים
going
Strong's:
H1980
Word #:
17 of 19
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
26
And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
יְהוּדָ֖ה
And Judah
H3063
יְהוּדָ֖ה
And Judah
Strong's:
H3063
Word #:
2 of 13
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
אָחִ֔ינוּ
our brother
H251
אָחִ֔ינוּ
our brother
Strong's:
H251
Word #:
4 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
מַה
H4100
מַה
Strong's:
H4100
Word #:
5 of 13
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
כִּ֤י
H3588
כִּ֤י
Strong's:
H3588
Word #:
7 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
9 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אָחִ֔ינוּ
our brother
H251
אָחִ֔ינוּ
our brother
Strong's:
H251
Word #:
10 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
וְכִסִּ֖ינוּ
and conceal
H3680
וְכִסִּ֖ינוּ
and conceal
Strong's:
H3680
Word #:
11 of 13
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
27
Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content.
לְכ֞וּ
H1980
לְכ֞וּ
Strong's:
H1980
Word #:
1 of 13
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ
and let us sell
H4376
וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ
and let us sell
Strong's:
H4376
Word #:
2 of 13
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים
him to the Ishmeelites
H3459
לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים
him to the Ishmeelites
Strong's:
H3459
Word #:
3 of 13
a jishmaelite or descendant of jishmael
וְיָדֵ֙נוּ֙
and let not our hand
H3027
וְיָדֵ֙נוּ֙
and let not our hand
Strong's:
H3027
Word #:
4 of 13
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
אַל
H408
אַל
Strong's:
H408
Word #:
5 of 13
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תְּהִי
H1961
תְּהִי
Strong's:
H1961
Word #:
6 of 13
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
8 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֶחָֽיו׃
And his brethren
H251
אֶחָֽיו׃
And his brethren
Strong's:
H251
Word #:
9 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
בְשָׂרֵ֖נוּ
and our flesh
H1320
בְשָׂרֵ֖נוּ
and our flesh
Strong's:
H1320
Word #:
10 of 13
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
ה֑וּא
H1931
ה֑וּא
Strong's:
H1931
Word #:
11 of 13
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
28
Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
וַיַּֽעַבְרוּ֩
Then there passed
H5674
וַיַּֽעַבְרוּ֩
Then there passed
Strong's:
H5674
Word #:
1 of 20
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֲנָשִׁ֨ים
H376
אֲנָשִׁ֨ים
Strong's:
H376
Word #:
2 of 20
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִדְיָנִ֜ים
by Midianites
H4084
מִדְיָנִ֜ים
by Midianites
Strong's:
H4084
Word #:
3 of 20
a midjanite or descendant (native) of midjan
סֹֽחֲרִ֗ים
H5503
סֹֽחֲרִ֗ים
Strong's:
H5503
Word #:
4 of 20
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate
וַֽיִּמְשְׁכוּ֙
and they drew
H4900
וַֽיִּמְשְׁכוּ֙
and they drew
Strong's:
H4900
Word #:
5 of 20
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
וַיַּֽעֲל֤וּ
and lifted up
H5927
וַיַּֽעֲל֤וּ
and lifted up
Strong's:
H5927
Word #:
6 of 20
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
7 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִן
H4480
מִן
Strong's:
H4480
Word #:
9 of 20
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַבּ֔וֹר
out of the pit
H953
הַבּ֔וֹר
out of the pit
Strong's:
H953
Word #:
10 of 20
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
וַיִּמְכְּר֧וּ
and sold
H4376
וַיִּמְכְּר֧וּ
and sold
Strong's:
H4376
Word #:
11 of 20
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
12 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים
to the Ishmeelites
H3459
לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים
to the Ishmeelites
Strong's:
H3459
Word #:
14 of 20
a jishmaelite or descendant of jishmael
כָּ֑סֶף
pieces of silver
H3701
כָּ֑סֶף
pieces of silver
Strong's:
H3701
Word #:
16 of 20
silver (from its pale color); by implication, money
וַיָּבִ֥יאוּ
and they brought
H935
וַיָּבִ֥יאוּ
and they brought
Strong's:
H935
Word #:
17 of 20
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
18 of 20
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
29
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.
וַיָּ֤שָׁב
returned
H7725
וַיָּ֤שָׁב
returned
Strong's:
H7725
Word #:
1 of 11
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
בַּבּ֑וֹר
unto the pit
H953
בַּבּ֑וֹר
unto the pit
Strong's:
H953
Word #:
4 of 11
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
בַּבּ֑וֹר
unto the pit
H953
בַּבּ֑וֹר
unto the pit
Strong's:
H953
Word #:
8 of 11
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
וַיִּקְרַ֖ע
and he rent
H7167
וַיִּקְרַ֖ע
and he rent
Strong's:
H7167
Word #:
9 of 11
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
30
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
וַיָּ֥שָׁב
And he returned
H7725
וַיָּ֥שָׁב
And he returned
Strong's:
H7725
Word #:
1 of 10
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶחָ֖יו
unto his brethren
H251
אֶחָ֖יו
unto his brethren
Strong's:
H251
Word #:
3 of 10
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אֵינֶ֔נּוּ
H369
31
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
וַיִּקְח֖וּ
And they took
H3947
וַיִּקְח֖וּ
And they took
Strong's:
H3947
Word #:
1 of 11
to take (in the widest variety of applications)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
2 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עִזִּ֔ים
of the goats
H5795
עִזִּ֔ים
of the goats
Strong's:
H5795
Word #:
7 of 11
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)
32
And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.
וַֽיְשַׁלְּח֞וּ
And they sent
H7971
וַֽיְשַׁלְּח֞וּ
And they sent
Strong's:
H7971
Word #:
1 of 17
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת
H853
אֶת
Strong's:
H853
Word #:
2 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַפַּסִּ֗ים
of many colours
H6446
הַפַּסִּ֗ים
of many colours
Strong's:
H6446
Word #:
4 of 17
a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e., of many breadths)
וַיָּבִ֙יאוּ֙
and they brought
H935
וַיָּבִ֙יאוּ֙
and they brought
Strong's:
H935
Word #:
5 of 17
to go or come (in a wide variety of applications)
אֲבִיהֶ֔ם
it to their father
H1
אֲבִיהֶ֔ם
it to their father
Strong's:
H1
Word #:
7 of 17
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
מָצָ֑אנוּ
This have we found
H4672
מָצָ֑אנוּ
This have we found
Strong's:
H4672
Word #:
10 of 17
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
הַכֶּר
know
H5234
הַכֶּר
know
Strong's:
H5234
Word #:
11 of 17
properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (
נָ֗א
H4994
נָ֗א
Strong's:
H4994
Word #:
12 of 17
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
בִּנְךָ֛
now whether it be thy son's
H1121
בִּנְךָ֛
now whether it be thy son's
Strong's:
H1121
Word #:
14 of 17
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הִ֖וא
H1931
הִ֖וא
Strong's:
H1931
Word #:
15 of 17
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
33
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
וַיַּכִּירָ֤הּ
And he knew it
H5234
וַיַּכִּירָ֤הּ
And he knew it
Strong's:
H5234
Word #:
1 of 10
properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (
בְּנִ֔י
It is my son's
H1121
בְּנִ֔י
It is my son's
Strong's:
H1121
Word #:
4 of 10
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
חַיָּ֥ה
beast
H2416
חַיָּ֥ה
beast
Strong's:
H2416
Word #:
5 of 10
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
טֹרַ֖ף
is without doubt
H2963
טֹרַ֖ף
is without doubt
Strong's:
H2963
Word #:
8 of 10
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
34
And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
וַיִּקְרַ֤ע
rent
H7167
וַיִּקְרַ֤ע
rent
Strong's:
H7167
Word #:
1 of 11
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
וַיָּ֥שֶׂם
and put
H7760
וַיָּ֥שֶׂם
and put
Strong's:
H7760
Word #:
4 of 11
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
שַׂ֖ק
sackcloth
H8242
שַׂ֖ק
sackcloth
Strong's:
H8242
Word #:
5 of 11
properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai
בְּמָתְנָ֑יו
upon his loins
H4975
בְּמָתְנָ֑יו
upon his loins
Strong's:
H4975
Word #:
6 of 11
properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
8 of 11
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
בְּנ֖וֹ
for his son
H1121
בְּנ֖וֹ
for his son
Strong's:
H1121
Word #:
9 of 11
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
35
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
וַיָּקֻמוּ֩
rose up
H6965
וַיָּקֻמוּ֩
rose up
Strong's:
H6965
Word #:
1 of 18
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
כָל
H3605
כָל
Strong's:
H3605
Word #:
2 of 18
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בְּנִ֛י
And all his sons
H1121
בְּנִ֛י
And all his sons
Strong's:
H1121
Word #:
3 of 18
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְכָל
H3605
וְכָל
Strong's:
H3605
Word #:
4 of 18
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בְּנֹתָ֜יו
and all his daughters
H1323
בְּנֹתָ֜יו
and all his daughters
Strong's:
H1323
Word #:
5 of 18
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
לְהִתְנַחֵ֔ם
to be comforted
H5162
לְהִתְנַחֵ֔ם
to be comforted
Strong's:
H5162
Word #:
6 of 18
properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo
לְהִתְנַחֵ֔ם
to be comforted
H5162
לְהִתְנַחֵ֔ם
to be comforted
Strong's:
H5162
Word #:
8 of 18
properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo
כִּֽי
H3588
כִּֽי
Strong's:
H3588
Word #:
10 of 18
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵרֵ֧ד
For I will go down
H3381
אֵרֵ֧ד
For I will go down
Strong's:
H3381
Word #:
11 of 18
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
בְּנִ֛י
And all his sons
H1121
בְּנִ֛י
And all his sons
Strong's:
H1121
Word #:
13 of 18
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
שְׁאֹ֑לָה
into the grave
H7585
שְׁאֹ֑לָה
into the grave
Strong's:
H7585
Word #:
15 of 18
hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
36
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.
וְהַ֨מְּדָנִ֔ים
And the Midianites
H4092
וְהַ֨מְּדָנִ֔ים
And the Midianites
Strong's:
H4092
Word #:
1 of 10
a midjanite or descendant (native) of midjan
מָֽכְר֥וּ
sold
H4376
מָֽכְר֥וּ
sold
Strong's:
H4376
Word #:
2 of 10
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
אֹת֖וֹ
H853
אֹת֖וֹ
Strong's:
H853
Word #:
3 of 10
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
סְרִ֣יס
an officer
H5631
סְרִ֣יס
an officer
Strong's:
H5631
Word #:
7 of 10
a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state