Esther 1:5

Authorized King James Version

PDF

And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;

Original Language Analysis

וּבִמְל֣וֹאת׀ were expired H4390
וּבִמְל֣וֹאת׀ were expired
Strong's: H4390
Word #: 1 of 20
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
יָמִ֑ים And when these days H3117
יָמִ֑ים And when these days
Strong's: H3117
Word #: 2 of 20
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הָאֵ֗לֶּה H428
הָאֵ֗לֶּה
Strong's: H428
Word #: 3 of 20
these or those
עָשָׂ֣ה made H6213
עָשָׂ֣ה made
Strong's: H6213
Word #: 4 of 20
to do or make, in the broadest sense and widest application
הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king's H4428
הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king's
Strong's: H4428
Word #: 5 of 20
a king
לְכָל H3605
לְכָל
Strong's: H3605
Word #: 6 of 20
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֣ם unto all the people H5971
הָעָ֣ם unto all the people
Strong's: H5971
Word #: 7 of 20
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַנִּמְצְאִים֩ that were present H4672
הַנִּמְצְאִים֩ that were present
Strong's: H4672
Word #: 8 of 20
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
בְּשׁוּשַׁ֨ן in Shushan H7800
בְּשׁוּשַׁ֨ן in Shushan
Strong's: H7800
Word #: 9 of 20
shushan, a place in persia
הַבִּירָ֜ה the palace H1002
הַבִּירָ֜ה the palace
Strong's: H1002
Word #: 10 of 20
a castle or palace
לְמִגָּ֧דוֹל both unto great H1419
לְמִגָּ֧דוֹל both unto great
Strong's: H1419
Word #: 11 of 20
great (in any sense); hence, older; also insolent
וְעַד H5704
וְעַד
Strong's: H5704
Word #: 12 of 20
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
קָטָ֛ן and small H6996
קָטָ֛ן and small
Strong's: H6996
Word #: 13 of 20
abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
מִשְׁתֶּ֖ה a feast H4960
מִשְׁתֶּ֖ה a feast
Strong's: H4960
Word #: 14 of 20
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast
שִׁבְעַ֣ת seven H7651
שִׁבְעַ֣ת seven
Strong's: H7651
Word #: 15 of 20
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
יָמִ֑ים And when these days H3117
יָמִ֑ים And when these days
Strong's: H3117
Word #: 16 of 20
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
בַּֽחֲצַ֕ר in the court H2691
בַּֽחֲצַ֕ר in the court
Strong's: H2691
Word #: 17 of 20
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
גִּנַּ֥ת of the garden H1594
גִּנַּ֥ת of the garden
Strong's: H1594
Word #: 18 of 20
a garden
בִּיתַ֖ן palace H1055
בִּיתַ֖ן palace
Strong's: H1055
Word #: 19 of 20
a palace (i.e., large house)
הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king's H4428
הַמֶּֽלֶךְ׃ of the king's
Strong's: H4428
Word #: 20 of 20
a king

Analysis & Commentary

And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; Following the 180-day display for imperial officials, Ahasuerus hosts a second feast for Shushan's residents, democratizing the celebration. The inclusion of "both great and small" (migadol ve'ad qatan, מִגָּדוֹל וְעַד־קָטָן) emphasizes social inclusivity—an unusual gesture reflecting either genuine magnanimity or calculated political theater to secure popular support.

The seven-day duration connects to biblical patterns of completeness while remaining more modest than the preceding 180 days. The location shift to "the court of the garden of the king's palace" (ginnat bitan hamelekh, גִּנַּת בִּיתַן הַמֶּלֶךְ) suggests outdoor celebration in elaborate palace gardens, accommodating larger crowds than indoor halls could hold. Persian royal gardens were renowned for their beauty, size, and sophisticated irrigation—early examples of the paradise garden concept that influenced Islamic and Western landscape design.

This second feast creates the context for Vashti's refusal. The king's drinking "when the heart of the king was merry with wine" (v. 10) occurs during this more public, less formal celebration. The detail that this feast included Shushan's residents proves crucial: Vashti's refusal becomes public humiliation rather than merely private embarrassment, explaining the severity of royal response.

Historical Context

Persian royal gardens (paradises, from Old Persian pairi-daeza, "walled enclosure") were legendary architectural achievements. Xenophon describes Cyrus the Younger showing Lysander elaborate gardens with geometric design, exotic plants, and sophisticated irrigation. Archaeological remains at Pasargadae and Susa reveal extensive garden complexes with stone water channels, pavilions, and planted areas. These gardens demonstrated mastery over nature and symbolized cosmic order—the king as creator of paradise on earth.

The practice of hosting public feasts alongside elite gatherings reflects Persian royal ideology's dual aspects: the king as supreme autocrat above all subjects, yet also as beneficent father providing for his people. Cuneiform texts describe similar royal feasts where common people received food and wine. This calculated generosity secured popular loyalty while demonstrating royal resources. The seven-day duration for a public feast represented extraordinary expenditure—most royal banquets for common people lasted only one or two days.

The social mixing of "great and small" at royal feasts contrasted with strict hierarchical protocols governing normal Persian court life. This temporary suspension of social barriers served political purposes, creating feelings of obligation and loyalty to the generous king. The setting in palace gardens rather than formal halls relaxed normal protocols, contributing to the drinking and revelry that precipitated the crisis with Vashti.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Bible Stories