1 Samuel 5:8

Authorized King James Version

PDF

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

Original Language Analysis

וַיִּשְׁלְח֡וּ They sent H7971
וַיִּשְׁלְח֡וּ They sent
Strong's: H7971
Word #: 1 of 24
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
וַיַּֽאַסְפוּ֩ therefore and gathered H622
וַיַּֽאַסְפוּ֩ therefore and gathered
Strong's: H622
Word #: 2 of 24
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 4 of 24
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
סַרְנֵ֨י all the lords H5633
סַרְנֵ֨י all the lords
Strong's: H5633
Word #: 5 of 24
an axle
פְלִשְׁתִּ֜ים of the Philistines H6430
פְלִשְׁתִּ֜ים of the Philistines
Strong's: H6430
Word #: 6 of 24
a pelishtite or inhabitant of pelesheth
אֲלֵיהֶ֗ם H413
אֲלֵיהֶ֗ם
Strong's: H413
Word #: 7 of 24
near, with or among; often in general, to
וַיֹּ֣אמְר֔וּ And they answered H559
וַיֹּ֣אמְר֔וּ And they answered
Strong's: H559
Word #: 8 of 24
to say (used with great latitude)
מַֽה H4100
מַֽה
Strong's: H4100
Word #: 9 of 24
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
נַּעֲשֶׂ֗ה What shall we do H6213
נַּעֲשֶׂ֗ה What shall we do
Strong's: H6213
Word #: 10 of 24
to do or make, in the broadest sense and widest application
אֲר֖וֹן Let the ark H727
אֲר֖וֹן Let the ark
Strong's: H727
Word #: 11 of 24
a box
אֱלֹהֵ֥י of the God H430
אֱלֹהֵ֥י of the God
Strong's: H430
Word #: 12 of 24
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 13 of 24
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיֹּ֣אמְר֔וּ And they answered H559
וַיֹּ֣אמְר֔וּ And they answered
Strong's: H559
Word #: 14 of 24
to say (used with great latitude)
גַּ֣ת unto Gath H1661
גַּ֣ת unto Gath
Strong's: H1661
Word #: 15 of 24
gath, a philistine city
וַיַּסֵּ֕בּוּ And they carried H5437
וַיַּסֵּ֕בּוּ And they carried
Strong's: H5437
Word #: 16 of 24
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
אֲר֖וֹן Let the ark H727
אֲר֖וֹן Let the ark
Strong's: H727
Word #: 17 of 24
a box
אֱלֹהֵ֥י of the God H430
אֱלֹהֵ֥י of the God
Strong's: H430
Word #: 18 of 24
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 19 of 24
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיַּסֵּ֕בּוּ And they carried H5437
וַיַּסֵּ֕בּוּ And they carried
Strong's: H5437
Word #: 20 of 24
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 21 of 24
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲר֖וֹן Let the ark H727
אֲר֖וֹן Let the ark
Strong's: H727
Word #: 22 of 24
a box
אֱלֹהֵ֥י of the God H430
אֱלֹהֵ֥י of the God
Strong's: H430
Word #: 23 of 24
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 24 of 24
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

The Philistine lords gather to decide the Ark's fate. Their question 'What shall we do with the ark of the God of Israel?' acknowledges inability to simply return or destroy it. The decision to move it to Gath suggests hope that local factors caused Ashdod's problems. The phrase 'they carried the ark...about' (Hebrew: sabab, to go around, transfer) pictures the Ark making a circuit of Philistine cities, bringing judgment to each. The Ark becomes an instrument of comprehensive Philistine affliction.

Historical Context

The Philistine pentapolis (five cities) was governed by lords (seranim) who functioned as a council. Their collective decision-making explains why the Ark visited multiple cities. Gath was another major Philistine city, located inland from Ashdod.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories