1 Samuel 14:36

Authorized King James Version

PDF

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Original Language Analysis

וַיֹּ֙אמֶר֙ of them And they said H559
וַיֹּ֙אמֶר֙ of them And they said
Strong's: H559
Word #: 1 of 26
to say (used with great latitude)
שָׁא֡וּל And Saul H7586
שָׁא֡וּל And Saul
Strong's: H7586
Word #: 2 of 26
shaul, the name of an edomite and two israelites
נֵֽרְדָ֣ה Let us go down H3381
נֵֽרְדָ֣ה Let us go down
Strong's: H3381
Word #: 3 of 26
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
אַֽחֲרֵי֩ after H310
אַֽחֲרֵי֩ after
Strong's: H310
Word #: 4 of 26
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
פְלִשְׁתִּ֨ים׀ the Philistines H6430
פְלִשְׁתִּ֨ים׀ the Philistines
Strong's: H6430
Word #: 5 of 26
a pelishtite or inhabitant of pelesheth
לַ֜יְלָה by night H3915
לַ֜יְלָה by night
Strong's: H3915
Word #: 6 of 26
properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
וְֽנָבֹ֥זָה and spoil H962
וְֽנָבֹ֥זָה and spoil
Strong's: H962
Word #: 7 of 26
to plunder
בָהֶ֣ם׀ H0
בָהֶ֣ם׀
Strong's: H0
Word #: 8 of 26
עַד H5704
עַד
Strong's: H5704
Word #: 9 of 26
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
א֣וֹר light H216
א֣וֹר light
Strong's: H216
Word #: 10 of 26
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
הַבֹּ֗קֶר them until the morning H1242
הַבֹּ֗קֶר them until the morning
Strong's: H1242
Word #: 11 of 26
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
וְלֹֽא H3808
וְלֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 12 of 26
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נַשְׁאֵ֤ר and let us not leave H7604
נַשְׁאֵ֤ר and let us not leave
Strong's: H7604
Word #: 13 of 26
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
בָּהֶם֙ H0
בָּהֶם֙
Strong's: H0
Word #: 14 of 26
אִ֔ישׁ a man H376
אִ֔ישׁ a man
Strong's: H376
Word #: 15 of 26
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַיֹּ֙אמֶר֙ of them And they said H559
וַיֹּ֙אמֶר֙ of them And they said
Strong's: H559
Word #: 16 of 26
to say (used with great latitude)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 17 of 26
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַטּ֥וֹב good H2896
הַטּ֥וֹב good
Strong's: H2896
Word #: 18 of 26
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
בְּעֵינֶ֖יךָ whatsoever seemeth H5869
בְּעֵינֶ֖יךָ whatsoever seemeth
Strong's: H5869
Word #: 19 of 26
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
עֲשֵׂ֑ה Do H6213
עֲשֵׂ֑ה Do
Strong's: H6213
Word #: 20 of 26
to do or make, in the broadest sense and widest application
וַיֹּ֙אמֶר֙ of them And they said H559
וַיֹּ֙אמֶר֙ of them And they said
Strong's: H559
Word #: 21 of 26
to say (used with great latitude)
הַכֹּהֵ֔ן the priest H3548
הַכֹּהֵ֔ן the priest
Strong's: H3548
Word #: 22 of 26
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
נִקְרְבָ֥ה Let us draw near H7126
נִקְרְבָ֥ה Let us draw near
Strong's: H7126
Word #: 23 of 26
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
הֲלֹ֖ם hither H1988
הֲלֹ֖ם hither
Strong's: H1988
Word #: 24 of 26
hither
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 25 of 26
near, with or among; often in general, to
הָֽאֱלֹהִֽים׃ unto God H430
הָֽאֱלֹהִֽים׃ unto God
Strong's: H430
Word #: 26 of 26
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis & Commentary

And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.

Saul proposes night attack: 'Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light.' The military aggressiveness contrasts with his earlier passivity (verse 2). The priest's counsel to 'draw near hither unto God' suggests need for divine guidance before such action. Saul's willingness to consult God - 'Do whatsoever seemeth good unto thee' - appears appropriately submissive. The pattern of seeking God after decision, rather than before, continues.

Historical Context

Night attacks were risky in ancient warfare due to coordination difficulties, but could achieve surprise. The priest's intervention slowed Saul's impulsive military plan, introducing the possibility of divine guidance into human strategy.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources