1 Samuel 10:18

Authorized King James Version

PDF

And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

Original Language Analysis

אָמַ֤ר And said H559
אָמַ֤ר And said
Strong's: H559
Word #: 1 of 23
to say (used with great latitude)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 23
near, with or among; often in general, to
בְּנֵ֣י unto the children H1121
בְּנֵ֣י unto the children
Strong's: H1121
Word #: 3 of 23
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel
Strong's: H3478
Word #: 4 of 23
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כֹּֽה H3541
כֹּֽה
Strong's: H3541
Word #: 5 of 23
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֤ר And said H559
אָמַ֤ר And said
Strong's: H559
Word #: 6 of 23
to say (used with great latitude)
יְהוָה֙ the LORD H3068
יְהוָה֙ the LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 23
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֣י God H430
אֱלֹהֵ֣י God
Strong's: H430
Word #: 8 of 23
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel
Strong's: H3478
Word #: 9 of 23
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אָֽנֹכִ֛י H595
אָֽנֹכִ֛י
Strong's: H595
Word #: 10 of 23
i
הֶֽעֱלֵ֥יתִי I brought up H5927
הֶֽעֱלֵ֥יתִי I brought up
Strong's: H5927
Word #: 11 of 23
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 12 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל Israel
Strong's: H3478
Word #: 13 of 23
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
מִצְרַ֔יִם of the Egyptians H4714
מִצְרַ֔יִם of the Egyptians
Strong's: H4714
Word #: 14 of 23
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וָֽאַצִּ֤יל and delivered H5337
וָֽאַצִּ֤יל and delivered
Strong's: H5337
Word #: 15 of 23
to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֶתְכֶם֙ H853
אֶתְכֶם֙
Strong's: H853
Word #: 16 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וּמִיַּד֙ and out of the hand H3027
וּמִיַּד֙ and out of the hand
Strong's: H3027
Word #: 17 of 23
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
מִצְרַ֔יִם of the Egyptians H4714
מִצְרַ֔יִם of the Egyptians
Strong's: H4714
Word #: 18 of 23
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וּמִיַּד֙ and out of the hand H3027
וּמִיַּד֙ and out of the hand
Strong's: H3027
Word #: 19 of 23
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 20 of 23
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַמַּמְלָכ֔וֹת of all kingdoms H4467
הַמַּמְלָכ֔וֹת of all kingdoms
Strong's: H4467
Word #: 21 of 23
dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
הַלֹּֽחֲצִ֖ים and of them that oppressed H3905
הַלֹּֽחֲצִ֖ים and of them that oppressed
Strong's: H3905
Word #: 22 of 23
properly, to press, i.e., (figuratively) to distress
אֶתְכֶֽם׃ H853
אֶתְכֶֽם׃
Strong's: H853
Word #: 23 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

Analysis & Commentary

And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

Samuel begins with the prophetic messenger formula 'Thus saith the LORD' (koh amar YHWH), establishing divine authority for his words. He rehearses Israel's redemptive history: the Exodus ('brought up from Egypt'), ongoing deliverance ('out of the hand of the Egyptians'), and continued salvation from 'all kingdoms' and oppressors throughout the judges period. This historical recitation (historical prologue) follows ancient covenant patterns where God's saving acts established the basis for Israel's obligations. The verb 'brought up' (he'eleti) implies more than geographical movement; it speaks of elevation, rescue, and purposeful deliverance. By grounding the kingship discussion in Exodus memory, Samuel frames Israel's request against God's faithful record. The implied question hangs in the air: given all God has done, why do you want a human king?

Historical Context

The Exodus served as Israel's foundational saving event, constantly referenced in covenant renewals and prophetic indictments. Reciting God's saving acts before addressing current issues followed ancient Near Eastern suzerainty treaty patterns, where the great king's beneficent history established grounds for vassal obligations.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories